Site em japones e br, como fazer?

  • Identifique-se para criar novos tópicos neste fórum
  • Visitantes anônimos não podem postar neste fórum
XPhoeNiX  Participativo De: Panorama /SP  Postagens: 108



Estou precisando saber se tem como ter 2 XOOPS rodando em um mesmo banco de dados, com opcao de escolha de idioma.

O primeiro seria portugues.
O segundo seria em japones.

Então quais seriam as opções?
1 - ter no mesmo portal a escolha dos idiomas.
2 - ter 2 portais, br e jp.
3 - ter 2 portais, br e jp, e utilizar o mesmo banco de dados, ou apenas parcialmente.
Se alguém sabe como fazer, inclusive no uso apenas de caracteres jp, posta aí ou entra em contato por email.

Até mais!

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

Hi mestresan!

Estou terminando a tradução para o português do módulo XOOPS Multilanguages Versão 1.4.4 para XOOPS 2.0.9.2, bem como um tutorial.

Com ele você pode ter seu portal em quantos idiomas quiser. Portanto se você tiver conhecimento da língua ou se alguém lhe der os textos prontos, fica fácil. (acho)

Forte abraço,
Wdmr.

Observação: Um pouco da minha aventura com a língua japonesa.

Há oito anos atrás, desenvolvi um Web portal em cinco idiomas, um deles era japonês.

Para isso contei com a colaboração inestimável de uma grande amiga, que mora em Tókio, e que me fez a gentileza de traduzir e escrever as páginas em japonês.

Quando recebi os textos (28 páginas). Tive que instalar, no IE, suporte à língua japonesa para poder ver além dos hieroglíficos. Depois de instalado, tudo mudou, passei a ver uns hieroglíficos diferentes.

Como não tinha a menor noção do significado daqueles belos desenhos (canji), deixei o texto correr solto página afora, porque não tinha a menor chance de diagramá-lo. As únicas palavras que puderam ser colocadas nos seus respectivos lugares foram as dos menus, isso porque ela me passou na mesma ordem que estavam em português. (presumi)

XPhoeNiX  Participativo De: Panorama /SP  Postagens: 108

pois então wdmr,

A parte dos textos não tem problema, porque vão me passar tudo... e vou acabar caindo na mesma que você... Hehe não vou saber se esta certo... kkkk.

Bom, mas indo ao ponto que interessa, teoricamente, para exibicao dos caracteres em jp, não seria necessario mudar o codigo ISO e tals? ou terá um language jp?

Imagino que o meu portal deva ficar igual o Ocean-net.

Por favor mantenha contato sobre o módulo, ppois preciso com urgencia.

Grato.

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

bom, mas indo ao ponto que interessa, teoricamente, para exibicao dos caracteres em jp, não seria necessario mudar o codigo ISO e tals? ou terá um language jp ?

Sim, tudo de acordo com as normas do W3C e o pacote da língua JP para o XOOPS. Agora, prá utilizar o módulo Multilingual você ou alguém terá de fazer por você, a tradução.

Explico: No módulo você usará um par de tags para cada língua.
[br]para português[/br] e [jp]para o japonês[/jp].

Então você terá que identificar no texto a sequência para, por exemplo:
[br]muito obrigado[/br][jp] #%@ &~{],¨![/jp] entendeu? nem eu! brincadeirinha.

imagino que o meu portal deva ficar igual o Ocean-net...

Hi, sim, e para quem não tem o módulo japonês instalado, como eu , cheio de ? ? ?

O módulo já está traduzido, bem como um breve tutorial que posso passar para você. Com ele você já será capaz de fazer o Multiligual trabalhar para você. É só me dizer como, que eu lhe envio.

Arigatô!

Forte abraço,
Wdmr.

izzy  Iniciante   Postagens: 0

Apenas lembrando que esse módulo chamaod XOOPS Multilanguage apenas auxilia no processo do idioma dos módulos, mas não "traduz" os textos dos módulos como do xt-conteúdo, TinyContent, WF-Section e outros, até blocos personalizados não é "traduzido".

Abraços,
Adinaldo

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

é vero.

Para fazer a tradução para o português dos módulos, você terá que utilizar as marcações para essa finalidade.
[en] for english [/en]
[fr] pour france [/fr]
[br] para português [/br].

O dev desse pacote já colocou, além dos módulos padrões, um uma pasta (hacked_modules) contendo a tradução para, por exemplo: Icontent, Liaise, Xcgal.

Forte abraço,
Wdmr.

izzy  Iniciante   Postagens: 0

Ah, tem uma coisa: para aparecer a bandeira do Brasil você terá que nomear a bandeira lá em questão que está com o nome "brazil.gif" para "brasil.gif". Daí ele funciona legalzinho.

Abraços,
Adinaldo

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

Aqui não tive esse problema.

Está funcionando em quatro idiomas, e a bandeira Brasileira "\modules\language\flags\brazil.gif" aparece normalmente.

Forte abraço,
Wdmr.

izzy  Iniciante   Postagens: 0

wdmr escreveu:
Aqui não tive esse problema.

Está funcionando em quatro idiomas, e a bandeira Brasileira "\modules\language\flags\brazil.gif" aparece normalmente.

Forte abraço,
Wdmr

Bom, então nessa nova versão devem ter resolvido.

Abraços,
Adinaldo.

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

Com certeza.

E é para ser utilizada no XOOPS 2.0.9.2

Forte abraço,
Wdmr.

XPhoeNiX  Participativo De: Panorama /SP  Postagens: 108

bom... me manda a tradução que você fez ariel @ brtop .com

Ja baixei o módulo e irei testar.

A parte de tradução para o japonês vou deixar para o meu chefe que mora no japan... e se tudo correr bem, esse módulo fará tudo que eu preciso... espero.

Aguardo a sua tradução, tudo bem ? ae depois que eu comecar a mexer, posto mais detalhes do andamento.

Obrigado

izzy  Iniciante   Postagens: 0

Pessoal assim que você's terminaram a tradução, coloquem lá no www.xoops.net.br

Abraços,
Adinaldo

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

Previsto para 22/01/2005, se tudo correr bem.
É que a neovia, meu fornecedor de banda larga, depois de, no mês passado haver bloqueado o acesso a todas as URLs do Kurumin, FireFox, Mozilla, entre outras, neste mês, mais precisamente há dois dias, bloqueou, sabe-se lá porque, o meu domínio, consequentemente estou sem poder enviar e receber e-mails, acessar ftp.
Não é demais esse neovia?

Forte abraço,
Wdmr.

XPhoeNiX  Participativo De: Panorama /SP  Postagens: 108

onde encontro o language JP do xoops? no .org não achei...

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

Xiiiiiiiii.

Desculpe-me.
Achei que tinha.
Vou pesquisar.

Forte abraço,
Wdmr.

XPhoeNiX  Participativo De: Panorama /SP  Postagens: 108

tentativa de teste 01:
Pedi para o kra me mandar uns hieroglifos jp em formato word.. para testar... mas ae vem o 1º probl.. os arquivos de language são textos puros... como irao aceitar tais caracteres ?

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

Isso é a grande parte do problema.
Realmente você terá que lidar com um monte de ¨;["@.
Como disse para você, Minha amiga, em Tókio, portanto, com S.O. e aplicativos em japones, montou as páginas para mim. Eu recebi a coisa pronta e nem me atravi a mexer. Do jeitinho que veio coloquei na internet.

Aqui em São Paulo, quase cheguei a contatar o jornal São Paulo Shimbum, da colônia japonesa, para ver se eles montariam a página para mim, só que exatamente nessa época minha amiga veio à São Paulo e me fez esse grandioso favor.

Quanto ao pacote para a língua japonesa, eu postei na nave mãe o seguinte:

Please, you have or know where I you find the package for Japanese language in Xoops?
It forgives me the my English.
Translated by Google.
Thank You!

Vamos aguardar a resposta.

Forte abraço,
Wdmr.

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

Para a minha pergunta sobre o pacote para língua japonesa, lá na Nave Mãe, a resposta foi:


Entrei no endereço acima e vi um monte de: ? ? ? ?. É que eu estava usando o FireFox.
Abri o IE e ao digitar o endereço ele, "tomaticamente", baixou e instalou o pacote de suporte à língua japonesa. Ai o FireFox também passou a apresentar os caracteres na língua japonesa. Agora sim. Que diferença! .
Os ideogramas japoneses são bem mais agradáveis de se mostrar que que os intermináveis?
Passo seguinte foi me cadastrar no JP XOOPS Org.

Entrei em um fórum, sem saber qual é, e postei solicitando o pacote para a língua japonesa.
..::——————[¤]——————::..


..::——————[¤]——————::..

Agora é só aguardar.

Creio que você terá que baixar os pacotes da língua japonesa para cada módulo extra que for usar.

Forte abraço.
Wdmr

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

Hi.

Chegou a resposta.

package for Japanese language in Xoops.
Hello wdmr,

Eu estou contente a pouca ajuda a você.
Aqui é a conexão.

v2.0.9 tar.gz

2.0.9.2 zip

Boa sorte!
Dashboard.

Depois de baixado e descomapctado o XOOPS 2.0.9.2, de um dos links acima citados, os quais contém a pasta da língua japonesa, copie as seguintes pastas, para dentro da mesma estrutura do seu site.
xoops-2.0.9.2-ja-eucjp\html\modules\system\language\japanese.

Xoops-2.0.9.2-ja-eucjp\html\language\japanese

Só para você ver, instalei o pacote da língua japonesa, aqui no meu portal de testes e, voilá!
Avemus Japan in XOOPS.



Como você pode ver, haverá a necessidade de traduzir os módulos extras, aqueles que não fazerm parte do pacote original do XOOPS.

Forte abraço,
Wdmr.

Observação: Aguarde que lhe enviarei o módulo XOOPS Multilanguages traduzido para o português + tutorial de utilização.

Ainda estou sem acesso ao meu e-mail.

izzy  Iniciante   Postagens: 0

Marcos!

Assim que terminar a tradução mande para o www.xoops.net.br

E assim que for possível, também faça uma F.A.Q para auxiliar os utilizadores que precisam utilizar o Multilanguage.

Abraços,
Adinaldo

XPhoeNiX  Participativo De: Panorama /SP  Postagens: 108

tudo bem.

Agora tem um porem.. aí ai... abrindo os arquivos de language.. vemos um monte de caracteres escrotos... kcta... .

Se eu for traduzir algo a mais.. como vou fazer para converter naqueles simbolos !?

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

@ MestreSan.

...se eu for traduzir algo a mais.. como vou fazer para converter naqueles simbolos !?

Para quem tem o IE ou outro navegador com suporte para a língua japonesa não haverá problema. Para quem ainda não tem, ao abrir a página em japonês, no IE, automaticamente é aberto uma tela pedido para instalar o suporte para aquela língua.

Para os módulos adicionais (MyAlbum, xDirectory, ...) você terá que baixar os mesmos diretamente do Japan XOOPS Org e copiar a pasta language/japanese de cada módulo e colá-la em seu respectivo módulo em português.

Você ainda terá que traduzir o seu Tema e outros arquivos para que seu módulo fique 100% na língua japonesa. (vide imagem anterior)

E, finalmente, respondendo mais diretamente a sua pergunta, você terá que lidar com os hieroglíficos como você pode ver no arquivo admin.php:
//%%%%%% File Name admin.php %%%%%
Define('_AD_NORIGHT','¤³¤Î¥¨¥ê¥¢¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£');
Define('_AD_ACTION','');
Define('_AD_EDIT','ÊÔ½¸');
Define('_AD_DELETE','ºï½u');
Define('_AD_LASTTENUSERS','ºÇ¶áÅÐÏ¿¤µ¤ì¤¿10¥æ¡¼¥¶');
Define('_AD_NICKNAME','¥æ¡¼¥¶Ì¾');
Define('_AD_EMAIL','¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹');
Define('_AD_AVATAR','¥¢¥Ð¥¿¡¼');
Define('_AD_REGISTERED','ÅÐÏ¿Æu'); //Registered Date.
Define('_AD_PRESSGEN', '¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å½é¤á¤Æ´ÉÍý²èÌ̤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£²¼¤Î¥U¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È³¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£');
Define('_AD_LOGINADMIN', '´ÉÍý²èÌÌ¤Ø¥í¥°¥¤¥óÃæ..');
?>

Você terá que passar para o tradutor, além dos textos do conteúdo do Web portal , também os textos dos módulos, temas para os quais não houverem os respectivos pacotes para a língua japonesa.

[EDITADO]

Pesquisando no superdownloads encontrei o ReadWrite Kanji 1.1
Aprenda a escrever em japonês. O programa ensina todos os 1945 Joyou Kanjis japoneses. Também conta com ilustrações para ajudar e exercícios para praticar além de animações interativas. Possui utilitário de instalação e desinstalação.

Roda em Microsoft Windows 2000, XP

Eu uso o Microsoft Windows 98, portando não posso testá-lo.

@Adinaldo.
Já irei colocar o módulo traduzido lá no demo bem como um pequeno tutorial. Estou também preparando a FAQ.

Forte abraço,
Wdmr.

XPhoeNiX  Participativo De: Panorama /SP  Postagens: 108

wdmr,

A minha duvida maior é... como converter o texto japonês nesses codigos:
Define('_AD_LOGINADMIN', '´ÉÍý²èÌÌ¤Ø¥í¥°¥¤¥óÃæ..');

Que programa fará isso !?

A parte de tradução para os texto japa não é problema.. o problema é converte-los nesse formato ae acima...

Alguma ideia ?

XPhoeNiX  Participativo De: Panorama /SP  Postagens: 108

opa... já descobri como fazer... :D

No DW... vai na preferencias.. muda para japonês EUC.. ae cola o texto em japonês (q copiei do Word)... ae... salva o html... e ele vai converter nos caracteres que eu preciso colocar la nos language do XOOPS.

Excelente... :D

Agora só falta você mandar a tradução e utilização do módulo... falow!

izzy  Iniciante   Postagens: 0

Não esqueça que no menu artigos, tem um artigo meu falando de como utilizar templates do Dreamweaver, é uma mão-na-roda meu amigo! Uma verdadeira mão-na-roda!

Abraços,
Adinaldo

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

Fico feliz que você tenha conseguido.

Ia lhe escrever justamente isso.

Entrei no Japan XOOPS Org e vi que, depois da minha pergunta sobre o pacote da língua japonesa um outro usuário postou sobre como mostrar os caracteres nos editores e a resposta foi:

japanese language files is charset of euc-jp.
Do you have the editor which can use charset of euc-jp?
You should obtain the editor where EUC-JP AND japanese font can be used.
--------------------
But, you have other problem.
Are you living in Brazil?.

EUC-JP is only an English alphabet can be displayed.

Can not be displayed.
Etc. chars symbols Umutoraut ..+a , '+u ,

I think that it is better for you estou use XOOPS japanese language for utf-8.

O módulo XOOPS Multilanguages 1.4.4 já se encontra no Demo XOOPS

Baixe, descompacte e, antes de instalar, abra e leia o arquivo leia-me_01.htm

Forte abraço,
Wdmr

XPhoeNiX  Participativo De: Panorama /SP  Postagens: 108

nao consigo abrir o tópico do Multilanguage.

Aki dá tela branca...

Marcos Rodrigues  Iniciante   Postagens: 0

Vamos por parte.

Você está usando o XOOPS 2.0.9.2?
Se sim.
Você leu o arquivo leia-me_01.html?
Se sim.
Leu o arquivo leia-me_03.html?
Se sim.
Você limpou a pasta Templates_c?

Forte abraço,
Wdmr.

XPhoeNiX  Participativo De: Panorama /SP  Postagens: 108

desculpe.. mas oq eu não consigo abrir é o demo.xoops... o tópico no fórum de la que tem o multilanguage.. entende?


Ja tentei com o firefox e com o IE.. e aqui fica tela branca quandoo tento.

Os outro tópicos que testei abriram normalmente...

izzy  Iniciante   Postagens: 0

mestresan escreveu:
Desculpe.. mas oq eu não consigo abrir é o demo.xoops... o tópico no fórum de la que tem o multilanguage.. entende?


Ja tentei com o firefox e com o IE.. e aqui fica tela branca quando tento.

Os outro tópicos que testei abriram normalmente...

Tente lá, já arrumei, eu estava fazendo uns testes no Newbb 2

Abraços,
Adinaldo

andeon  Regular   Postagens: 62

pessoal,

Onde posso arrumar este módulo.

Estou montando uma base de testes em casa.

Quem não sabe sobre o que estou falando acesse o tópico.

Esperanto (O poder da comunidade Livre)
https://xoops.net.br/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=4942&forum=5&post_id=33958#forumpost33958

Valeu.

Mãos a obra

  Pesquisa avançada






Entrada

Codinome:


Senha:





Perdeu a senha?  |Cadastre-se!


Quem nos visita
Há 29 visitantes neste momento... (19 na seção Fóruns)

Associados: 0
Anônimos: 29

outros...

Banner XOOPS Cube